SEGUIDORES

Visitas

Con tecnología de Blogger.

Este post es para todas las dudas (de tiempo) y peticiones que tengan a nuestro fansub.

¡Es simple pedir! Solo pongan en un comentario lo que desean que subtitulemos, el link del video y el link de alguna referencia en inglés que lo haya trabajado.
Si solo quieren alguna parte, pueden cortarlo ustedes y mandárnolos.
El formato del video realmente no importa mucho, pero si lo envían en mkv, mp4 o avi es lo mejor (más mkv).
Solo aceptaremos una petición a la vez por persona. Eso quiere decir que no nos pongan una lista de lo que quieren. Hasta que esté su pedido hecho, publicado o negado (si no nos interesa o se nos hace muy pesado, no lo vamos a hacer), pueden pedir otra cosa, ¿vale? Eso es para no juntar tantos proyectos en espera.

Aceptaremos lo que sea pedido de buena manera y nos proporcionen todo lo que pedimos, además de tener tiempo y un poco de interés en ello.

No aceptaremos
- Que no cuenten con subtítulos en inglés, pues NO sabemos japonés al 100% como para traducirlo a oído. Tal vez un PV sí lo hagamos, pero otra cosa no.
- Videos de más de media hora, pues requiere gran trabajo, exceptuando especiales.
- Series. No digan que subtitulemos, por ejemplo, tal drama completo, porque no lo vamos a hacer o nos lo vamos a pensar demasiado. Especiales sí los aceptamos, pues es solo un capítulo, pero tal vez tardemos para tener el producto final.
- Videografías completas. Sabemos que a veces no se encuentra el material por Internet, pero por favor, pidan uno video como máximo. No nos digan "Subtitulen todos los making de Arashi", o "Queremos todos los PV de SMAP". Es mejor que nos digan cuál buscan exactamente en ese momento y lo intentaremos tener lo más pronto posible.
- Cosas que no nos llamen la atención. Tengan en cuenta que subtitulamos por placer, así que si a ninguno del staff les interesa, no lo haremos.
- Que ya esté hecho. Es molesto e innecesario hacer el mismo trabajo que otro fansub ya ha hecho. Si ya está, ¿para qué de nuevo? A menos que en verdad sea necesario una versión 2. Esto por el tipo de letra, ortografía o colores que otro fansub ya trabajó.

Creo que lo "no aceptaremos" se oye muy rudo, ¿verdad? Pero la verdad es que es muy raro que neguemos algo.

Dejar un comentario

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 KKnoFansub - Fansuber Otaku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -